Joel 1:4-7
La Biblia de las Américas
4 Lo que dejó la oruga, lo comió la langosta;
lo que dejó la langosta, lo comió el pulgón;
y lo que dejó el pulgón, lo comió el saltón(A).
5 Despertad, borrachos(B), y llorad,
y gemid todos los que bebéis vino,
a causa del vino dulce
que os es quitado de la boca(C).
6 Porque una nación ha subido contra mi tierra,
poderosa e innumerable(D);
sus dientes son dientes de león(E),
y tiene colmillos de leona.
7 Ha hecho de mi vid una desolación(F),
y astillas[a] de mi higuera.
Del todo las ha descortezado y derribado;
sus sarmientos se han vuelto blancos.
Footnotes
- Joel 1:7 O, tocón
Joel 2:2-11
La Biblia de las Américas
2 día de tinieblas y lobreguez(A),
día nublado y de densa oscuridad.
Como la aurora sobre los montes, se extiende
un pueblo grande y poderoso(B);
nunca ha habido nada semejante a él(C),
ni tampoco lo habrá después
por años de muchas generaciones.
3 Delante de él consume el fuego(D),
y detrás de él abrasa la llama.
Como el huerto del Edén(E) es la tierra delante de él;
y detrás de él, un desierto desolado(F),
y de él nada escapa.
4 Como aspecto de caballos es su aspecto,
y como corceles de guerra(G), así corren.
5 Como estrépito[a] de carros(H)
saltan sobre las cumbres de los montes,
como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca(I),
como pueblo poderoso dispuesto para la batalla.
6 Ante él tiemblan(J) los pueblos,
palidecen[b] todos los rostros(K).
7 Como valientes corren,
como soldados escalan la muralla;
cada uno marcha por su camino(L),
y no se desvían de sus sendas.
8 No se aprietan uno contra otro,
cada cual marcha por su calzada;
y cuando irrumpen[c] por las defensas[d],
no rompen las filas.
9 Se lanzan sobre la ciudad,
corren por la muralla,
suben a las casas(M),
entran por las ventanas como ladrones(N).
10 Ante ellos[e] tiembla la tierra(O),
se estremecen los cielos,
el sol y la luna se oscurecen,
y las estrellas pierden su resplandor(P).
11 El Señor da su voz(Q) delante de su ejército(R),
porque es inmenso su campamento,
porque poderoso es el que ejecuta su palabra(S).
Grande y terrible es en verdad el día del Señor(T),
¿y quién podrá soportarlo(U)?