Бытие 10
Russian Synodal Version
10 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан.
8 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
9 Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
10 Царство его вначале сщставляли: Вавилон, Эрех, аккад и Халне, в земле Сеннаар.
11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
12 И ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
13 От Мицраима произщшли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
16 Иевусей, Аморей, Гергесей,
17 Евей, Аркей, Синей,
18 Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.
19 И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, Отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20 Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
21 Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
22 Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
23 Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
24 Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
25 У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
27 Гадорама, Узала, Диклу,
28 Овала, Авимаила, Шеву,
29 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
30 Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
31 Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
32 Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.
Бытие 10
New Russian Translation
Список народов
10 Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Ноя, у которых после потопа тоже родились сыновья.
Потомки Иафета
(1 Пар. 1:5-7)
2 Сыновья[a] Иафета:
Гомер, Магог, Мадай, Иаван[b], Тувал, Мешех и Тирас.
3 Сыновья Гомера:
Ашкеназ, Рифат и Тогарма.
4 Сыновья Иавана:
Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим[c]. 5 (От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя).
Потомки Хама
(1 Пар. 1:8-16)
6 Сыновья Хама:
Куш, Мицраим[d], Пут и Ханаан.
7 Сыновья Куша:
Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
Сыновья Раамы:
Шева и Дедан.
8 Куш был отцом[e] и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином. 9 Он был величайшим охотником перед Господом, поэтому и говорится: «Величайший охотник перед Господом, как Нимрод». 10 Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в[f] Шинаре[g]. 11 Из той земли он перешел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир[h], Калах 12 и Ресен, между Ниневией и Калахом – великий город.
13 Мицраим был отцом
лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
14 патрусеев, каслухеев
(от которых произошли филистимляне), и кафтореев.
15 Ханаан был отцом Сидона,
первенца его, Хетта, 16 а также иевусеев, аморреев, гергесеев, 17 хиввеев, аркеев, синеев, 18 арвадеев, цемареев и хаматеев.
Позже ханаанские племена рассеялись, 19 и границы Ханаана простирались от Сидона к Герару до Газы, а оттуда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20 Таковы произошедшие от Хама народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.
Потомки Сима
(1 Пар. 1:17-23)
21 Родились сыновья и у Сима, старшего брата Иафета[i]. Сим был предком всех сыновей Евера[j].
22 Сыновья Сима:
Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
23 Сыновья Арама:
Уц, Хул, Гетер и Мешех[k].
24 У Арпахшада родился Шелах,
а у Шелаха родился Евер.
25 У Евера родилось двое сыновей:
одного звали Пелег[l] (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
26 Иоктан был отцом
Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 27 Гадорама, Узала, Диклы, 28 Овала, Авимаила, Шевы, 29 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
30 Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях.
31 Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.
32 Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.
Footnotes
- 10:2 Слово «сыновья» может означать «потомки» или «народы» (такие названия, как, например, Киттим и Роданим, относятся к этническим группам и стоят во множественном числе); также в ст. 3, 4, 6, 7, 20-23, 29 и 31.
- 10:2 Иаван относится к ионийским грекам с побережья Малой Азии, упоминаемым в Ис. 66:19; Иез. 27:13. После завоеваний Александра Великого это название распространилось на всех греков. В других отрывках переведено как Греция.
- 10:4 Так в некоторых рукописях еврейского текста и некоторых древних переводах; в большинстве рукописей еврейского текста: «Доданим».
- 10:6 То есть Египет; также в ст. 13.
- 10:8 Слово «отец» может означать «предок» или «родоначальник»; также в ст. 13 и 15.
- 10:10 Или: «Вавилон, Эрех и Аккад – все они в».
- 10:10 То есть в Вавилоне.
- 10:11 Или: «Ниневию с ее площадями».
- 10:21 Или: «чьим старшим братом был Иафет».
- 10:21 От имени Евер, который был одним из предков евреев, происходит и само слово «еврей».
- 10:23 Так в одном из древних переводов и в 1 Пар. 1:17; в еврейском тексте: «Маш».
- 10:25 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «разделить».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.