Add parallel Print Page Options

悪い女に近づかないようにしなさい

わが子よ。私の忠告を聞きなさい。
この忠告をいつも心に留めて、
忘れないようにしなさい。
それが生きる秘訣です。
私のことばを宝物のように大事にしなさい。
肝に銘じ、心に刻みつけなさい。
知恵を恋人のように愛し、
家族のように親しくしなさい。
そうすれば、悪い女の家に通うことも、
甘いことばに耳を貸すこともなくなります。
ある日、窓の外を眺めると、
意志の弱そうな者の中に、
思慮に欠けた一人の若者が通りを歩いていました。
8-9 もうまもなく日も暮れようという時です。
若者は悪い女を訪ねました。
10 女はなまめかしい身なりで、
媚を売りながら若者に近づきます。
11-12 よく通りや市場で見かける、
下品でがさつな女です。
そうやって、あちこちの町角で男を誘惑するのです。
13 女はその若者を抱きしめて口づけし、
何食わぬ顔で言いました。
14-15 「私の家にいらっしゃい。
おいしいごちそうを作りましょう。
16-17 寝床には最高のエジプト麻の
すてきなシーツを敷いて、
没薬やアロエやシナモンの香りがしみ込ませてあるの。
18 さあ、朝までうんと楽しみましょう。
19 夫は長い旅に出ています。
20 お金をたくさん持って行ったので、
数日は帰らないでしょう。」
21 女が巧みにくどくので、
若者はとうとう甘いことばに負けてしまいました。
22 彼は屠り場に引かれて行く牛のように、
罠にかかった鹿のように女のあとについて行き、
23 心臓を射抜かれるのを待つだけです。
まるで罠に飛び込む鳥のように、
どんな運命が待ち受けているか知らないのです。

24 子どもたちよ。私の言うことを聞き、
そのとおりにしなさい。
25 どうにもならなくなる前に欲望を抑えなさい。
女のことなど考えないようにして、
言い寄るすきを与えないように、
彼女のいそうな所は避けて通りなさい。
26 大ぜいの者が彼女のために一生を棒にふりました。
犠牲者は数えきれないほどです。
27 それでも、あえて地獄への道を知りたい人は、
彼女の家を探しなさい。

Warning Against the Adulterous Woman

My son,(A) keep my words
    and store up my commands within you.
Keep my commands and you will live;(B)
    guard my teachings as the apple of your eye.
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Say to wisdom, “You are my sister,”
    and to insight, “You are my relative.”
They will keep you from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words.(D)

At the window of my house
    I looked down through the lattice.
I saw among the simple,
    I noticed among the young men,
    a youth who had no sense.(E)
He was going down the street near her corner,
    walking along in the direction of her house
at twilight,(F) as the day was fading,
    as the dark of night set in.

10 Then out came a woman to meet him,
    dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
    her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
    at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
    and with a brazen face she said:(J)

14 “Today I fulfilled my vows,
    and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
    I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
    with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
    with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
    let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
    he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
    and will not be home till full moon.”

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23     till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
    little knowing it will cost him his life.(R)

24 Now then, my sons, listen(S) to me;
    pay attention to what I say.
25 Do not let your heart turn to her ways
    or stray into her paths.(T)
26 Many are the victims she has brought down;
    her slain are a mighty throng.
27 Her house is a highway to the grave,
    leading down to the chambers of death.(U)

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.