Deuteronom 4:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 iau astăzi martori(A) împotriva voastră cerul şi pământul că veţi pieri de o moarte repede din ţara pe care o veţi lua în stăpânire dincolo de Iordan şi nu veţi avea zile multe în ea, căci veţi fi nimiciţi de tot.
Read full chapter
Deuteronom 8:19-20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
19 Dacă vei uita pe Domnul, Dumnezeul tău, şi vei merge după alţi dumnezei, dacă le vei sluji şi te vei închina înaintea lor, vă(A) spun hotărât azi că veţi pieri. 20 Veţi pieri ca(B) şi neamurile pe care le-a pierdut Domnul dinaintea voastră, pentru că nu veţi asculta glasul Domnului, Dumnezeului vostru.
Read full chapter
Deuteronom 30:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 vă(A) spun astăzi că veţi pieri şi nu veţi avea zile multe în ţara pe care o veţi lua în stăpânire, după ce veţi trece Iordanul.
Read full chapter
Iosua 23:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 să fiţi încredinţaţi că Domnul(A), Dumnezeul vostru, nu va mai izgoni aceste neamuri dinaintea voastră, ci(B) ele vă vor fi o cursă şi un laţ, un bici în coaste şi nişte spini în ochi, până veţi pieri de pe faţa acestei ţări bune, pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru.
Read full chapter
Iosua 23:15-16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Şi după(A) cum toate cuvintele bune pe care vi le spusese Domnul, Dumnezeul vostru, s-au împlinit pentru voi, tot aşa Domnul va împlini faţă de voi toate cuvintele rele(B), până vă va nimici de pe faţa acestei ţări bune, pe care v-a dat-o Domnul, Dumnezeul vostru. 16 Dacă veţi călca legământul pe care vi l-a dat Domnul, Dumnezeul vostru, şi dacă vă veţi duce să slujiţi altor dumnezei şi să vă închinaţi înaintea lor, Domnul Se va aprinde de mânie împotriva voastră şi veţi pieri degrabă din ţara cea bună pe care v-a dat-o El”.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.