Add parallel Print Page Options

12 U devetnaestoj godini vladavine babilonskoga kralja Nabukodonosora,[a] desetog dana u petome mjesecu, u Jeruzalem je došao Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže babilonskoga kralja. 13 Spalio je BOŽJI Hram, kraljevsku palaču i sve kuće u Jeruzalemu. Spalio je i sve važnije gradske građevine. 14 Babilonska vojska, na čelu sa zapovjednikom tjelesne straže, srušila je sve zidine oko Jeruzalema. 15 Nebuzaradan je u zatočeništvo, u Babilon, odveo preostale ljude[b] iz Jeruzalema, kao i one koji su se već predali babilonskom kralju. Među njegovim su zarobljenicima bili i najbolji judejski zanatlije. 16 U zemlji je ostavio samo neke od najsiromašnijih ljudi da obrađuju vinograde i polja.

17 Babilonci su u BOŽJEM Hramu porazbijali brončane stupove, pokretna postolja i veliki brončani bazen zvan More. Svu su broncu odnijeli u Babilon. 18 Odnijeli su i lonce, lopatice, škare za fitilj, zdjele za krv, posudice za tamjan i sve druge brončane predmete koji su se koristili za službu u Hramu. 19 Pokupili su zdjelice za krv, tave za nošenje ugljena, bazene, zdjele, svijećnjake, posudice za tamjan i pokale za prinose pića. Zapovjednik je kraljevske straže uzeo sve predmete od zlata i srebra. 20 Dva brončana stupa, bazen zvan More, s dvanaest pripadajućih bikova od bronce, i pokretna brončana postolja, koje je kralj Salomon dao izraditi za BOŽJI Hram, bili su preteški za vaganje.

21 Svaki je stup bio visok devet metara[c] i obujma šest metara[d]. Bili su šuplji, sa stijenkama debljine sedam centimetara[e]. 22 Brončane su glave stupova bile visoke dva i pol metra[f]. Uokolo su imale ukrasnu mrežu i ukrase u obliku plodova šipka, također sve od bronce. 23 Na obje je strane bilo devedeset i šest ukrasa u obliku plodova šipka, a ukupno ih je bilo sto.

Judejci odvedeni u Babilon

(2 Kr 25,18-21)

24 Zapovjednik kraljevske straže također je zarobio vrhovnog svećenika Seraju, drugog po redu svećenika Sefaniju i tri čuvara hramskih vrata. 25 Iz grada je odveo i zapovjednika vojske, sedam kraljevih savjetnika, koji su se zatekli u gradu, kao i tajnika zapovjednika vojske, koji je bio zadužen za novačenje vojnika. Poveo je i šezdesetoricu drugih koji su se zatekli u gradu. 26 Zarobio ih je zapovjednik straže Nebuzaradan i odveo kralju Babilona u grad Riblu. 27 Babilonski ih je kralj dao sve istući i pogubiti u Ribli, u zemlji Hamat.

I tako su Judejci odvedeni iz svoje zemlje u progonstvo. 28 Zabilježeno je da je Nabukodonosor tijekom svoje vladavine odveo u zatočeništvo:

u sedmoj godini vladavine,[g] 3.023 Judejca,

29 u osamnaestoj godini svoje vladavine,[h] 832 osobe iz Jeruzalema,

30 a u dvadeset i trećoj godini[i] Nabukodonosorove vladavine, zapovjednik je straže Nebuzaradan u zatočeništvo odveo 745 Judejaca.

Bilo je to ukupno 4.600 ljudi.

Jojakin oslobođen

(2 Kr 25,27-30)

31 U trideset i sedmoj godini zatočeništva judejskoga kralja Jojakina u Babilonu, na vlast je došao babilonski kralj Evil Merodak[j]. Te godine, dvadeset i petog dana dvanaestog mjeseca, pomilovao je Jojakina i pustio ga iz zatvora. 32 Bio je ljubazan prema njemu i dao mu počasno mjesto iznad drugih kraljeva zatočenih u Babilonu. 33 Tako je Jojakin skinuo zatvorsko odijelo i do kraja života jeo za kraljevskim stolom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 52,12 587. godine pr. Kr.
  2. 52,15 preostale ljude Prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi: »neke od najsiromašnijih ljudi«, što je vjerojatno slučajno prepisano iz sljedećeg retka.
  3. 52,21 9 m Doslovno: »18 lakata«. Sve su mjere zaokružene prema mjerilu 1 lakat = 0,5 m.
  4. 52,21 6 m Doslovno: »12 lakata«.
  5. 52,21 7 cm Doslovno: »4 prsta«.
  6. 52,22 2,5 m Doslovno: »5 lakata«.
  7. 52,28 598. – 597. godine pr. Kr.
  8. 52,29 588. – 587. godine pr. Kr.
  9. 52,30 582. – 581. godine pr. Kr.
  10. 52,31 Evil Merodak Nabukodonosorov sin, 561. godina pr. Kr.