Font Size
Psalm 87:1-3
New English Translation
Psalm 87:1-3
New English Translation
Psalm 87[a]
Written by the Korahites; a psalm, a song.
87 The Lord’s city is in the holy hills.[b]
2 The Lord loves the gates of Zion
more than all the dwelling places of Jacob.
3 People say wonderful things about you,[c]
O city of God. (Selah)
Footnotes
- Psalm 87:1 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.
- Psalm 87:1 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).
- Psalm 87:3 tn Heb “glorious things are spoken about you.” The translation assumes this is a general reference to compliments paid to Zion by those who live within her walls and by those who live in the surrounding areas and lands. Another option is that this refers to a prophetic oracle about the city’s glorious future. In this case one could translate, “wonderful things are announced concerning you.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.